Monday, March 19th, 2012...1:51 am

17. Zoot Suit

Jump to Comments

“TRUCHA, ESE LOCO, VAMOS AL BORLO

WEAR THAT CARLONGO, TRAMOS Y TANDO

DANCE WITH YOUR HUISA

DANCE TO THE BOOGIE TONIGHT! (Valdez 1249)

In this excerpt from Zoot Suit Act I, the character of Pachuco speaks in both Spanish and English, or Spanglish. I do not speak any Spanish, but it is clear to me, in this excerpt, that Pachuco uses both English and Spanish when he speaks. In other parts of the play he even uses words such as “watcha,” which puts a Spanish twist on the English word “watch.” The first line of this excerpt is Spanish, while the next three lines are a combination of both Spanish and English: “WEAR THAT CARLONGO, TRAMOS Y TANDO.” This language reminded me of one of my previous blog posts about how this group literally a mix, or mestizo, but their ethnicity reflects this combination of two cultural worlds. This excerpt supports the notion that this group created an “ambivalent culture.”

Print Friendly, PDF & Email


Leave a Reply

Spam prevention powered by Akismet

Skip to toolbar